Alemana

editatu

Ahoskera

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

editatu
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.

Gaztelania

editatu

Ahoskera

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

editatu
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.


Norvegiera

editatu

Ahoskera

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

editatu
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.


Poloniera

editatu

Ahoskera

editatu
  • IPA: /ˌmaɡdaˈlɛ̃na/

Jatorria

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

editatu
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.

Deklinabidea

editatu

Hitz eratorriak

editatu


Suediera

editatu

Ahoskera

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

editatu
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

editatu
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.