Alemana editatu

Ahoskera editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa editatu

Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.

Gaztelania editatu

Ahoskera editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa editatu

Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.


Norvegiera editatu

Ahoskera editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa editatu

Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.


Poloniera editatu

Ahoskera editatu

  • IPA: /ˌmaɡdaˈlɛ̃na/

Jatorria editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa editatu

Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.

Deklinabidea editatu

Hitz eratorriak editatu



Suediera editatu

Ahoskera editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria editatu

  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa editatu

Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.